工作详情

吕小姐 于 2018-08-08 发布了

畅读书城招募中英译员

工作类型 笔译
源语言简体中文 目标语言英语
地点不限
工作性质兼职
注意: 此工作由个人提供,具有一定风险性,请自行甄别。

1. 如何试译

1. 领取试译稿:试译稿约300中字
2. 开始试译:请在稿件有效期内发送试译结果
3. 发送译稿:填写word文档内所列信息,并按说明格式发送至指定邮箱
4. 审稿:预计需要三个工作日
5. 通过或退回稿件:我们会答复所有试译稿件, 未通过者可以参加下一轮试译

2. 正式翻译流程
试译通过者在我们平台注册通过后即可随时开始正式翻译,具体流程如下:

1. 领稿:每个章节2000中字左右,必须在48小时内翻译完成
2. 翻译:我们支持在线和离线翻译,点击“申请翻译完成”后,译文将无法修改。
3. 外籍校对:外籍校对会在一周内进行校对并返回结果
4. 复查:校对结束后,pm会通知译员查看校对内容。如发现错误,须反馈
5. 二校:pm安排二校
6. 待发布:章节进入待发布状态

3. 任务量
我司拥有上万本中文原创待译小说,翻译过的小说将会发表在我们的英文阅读书城moboreader上(https://www.moboreader.net),每本小说的字数都在百万以上,将由5-10名译员协作完成。每位译员同期只负责一部小说的翻译,翻译后台随时可领取任务。

4. 稿酬

最终稿酬的计算公式为:收入=基本稿酬x书籍的难度系数。

基本稿酬为¥50~¥150/千字(含标点)。起始稿酬的影响因素:试译质量、书籍难度、章节交期、稿件数量。

书籍的难度系数最低为1.0。

5. 稿酬发放

合作译员请于每月1日提交上一月份稿酬统计表。本公司将于每月10日发放稿酬(节假日顺延)。如:7月10日,我们会发放6月份所有译员稿酬(不设最低起付金额)。

6. 译员激励制度

为答谢广大译员的努力,我们会在每部翻译作品章节尾部备注译者的名字。

首次合作15个章节后,校对组会对译文质量进行评估。对于质量良好的译员,我们会提升稿酬。之后每完成90个章节,我们都会进行评估并根据质量调整稿酬(我们评估的标准包括:语法错误,句式结构,用词准确等)。