工作详情
影视配音本 字幕本翻译招聘(已下线)
影视配音本、字幕本翻译招聘(全职)
一、岗位职责
1.翻译并制作配音本:
(1)准确翻译台词及屏幕字,并根据不同角色的个性,变换语言风格;
(2)在必要的群杂场次,需要自行编词;
(3)填写客户需要的配音本相关表格。
2.翻译并制作字幕本:
(1)准确翻译台词及屏幕字,并根据不同角色的个性,变换语言风格;
(2)按不同播放平台的要求,进行格式整理。
3.担任定稿人,审校配音本、字幕本:
(1)纠正错译;
(2)补足漏译;
(3)调整口型;
(4)整理格式。
4.项目的助理工作
(1)分发文稿;
(2)整理翻译物料;
(3)登记客户及稿件信息;
二、任职要求
1. 语言转换能力好,外语、对外汉语、翻译专业优先,有影视翻译经验者优先;
2. 热爱影视艺术,有一定阅片量,戏剧表演爱好者、配音爱好者优先;
3. 观察力强,理解力强,逻辑思维能力强;
4. 认真细致,责任感强,执行力高;
5. 兴趣广泛,在语言以外的专业领域有专精者加分。
三、待遇
1.可凭借翻译水平,获得高薪的待遇
2. 欣赏高质量影视剧的机会;
3. 水平优异者可在国内高流量播放平台获得翻译署名权。
(注:上岗前需到本公司面试及试译)