工作详情

GienTech 于 2026-06-02 发布了

中英长剧字幕翻译

工作类型 笔译 | 字幕翻译
源语言简体中文 目标语言英语
地点不限 有效期: 2026-06-02 15:48 ~ 2026-06-30 00:00
工作性质兼职

项目信息:
语言对:英 → 中 / 中 → 英
类型:长剧、电影等字幕类
项目状态:长期稳定,通过测试成为项目译员后可排单
任务量:长剧24集左右,每集40min左右;电影2h左右;
招募对象:兼职 自由译员 或 团队
译员日产能要求:40 分钟/天(视频时长)

任务内容介绍:
a 英语脚本听录审校(需根据英语原声视频听录校对英文脚本)
b 人工翻译
c 人工审校
d aipe(ai翻译后人工审校)
英 → 中: a+b任务、a+d 可一起完成者优先考虑
中 → 英: 不涉及a任务

译员要求:

英语翻译相关本科及以上学历
2年以上视频剧集类字幕翻译经验,必须有长剧等影视类字幕翻译经验
针对英-中方向:需具备英语听译/转录能力及经验(即能够根据原声视频完成英语脚本听录审校)
熟练使用字幕软件(如 aegisub、人人译等),熟悉字幕处理规范(时间轴调整、拆轴、断句、字符限制等)
时间充裕,可单日内完成40min翻译内容,自由译员、熟悉长剧跟播翻译节奏优先
可接受团队合作,但团队译员需通过测试,且需按 pm 要求安排固定译员参与

公司信息

GienTech
北京
成立时间 2006年06月
规模 1200-2000 人