工作详情
【全职】日文翻译审校/校对员(QA)(已下线)
【全职】日文翻译审校/校对员(qa)
工作地点:远程办公
关于 onesky (www.oneskyapp.com)
我们是一家位于香港的游戏翻译公司 (game translation) ,一直致力于参与各大游戏项目的制作(例如腾讯的《王者荣耀》、bandai的《tap my katamari》、ucool的《英雄无畏》),为游戏进行多种语言的翻译。
为了保持良好的翻译质量和效率,我们正在寻找一名日语翻译审校/校对员(qa),主要负责審核譯文,确保翻译风格的一致,并修正基本的拼写和语法错误。
如果你热爱游戏,想进入游戏本地化的世界,这是一份非常适合你的工作! ! !
【主要职责】
1.使用 qa 软件生成和分析 qa 报告
2.更新和整理詞彙及專有名詞對照表
3.创建和更新项目风格指南
4.根据风格指南,检查及纠正拼写、语法和风格错误
5.试玩游戏,以充分解讀原文,抓出錯漏譯
6.就翻译质量和风格向团队提供反馈
【任职资格】
1.中文和日文母语者优先
2.拥有相当于汉语b2和日语c1(jlpt n1)的语言能力
3.有中文、日文、文学、翻译或主修/辅修相关领域的经验
4.富有责任感,细心,守时和良好沟通能力
5.能主动和积极了解翻译内容,勇于发问,并准确、按时地完成工作
6.积极与团队沟通
7.熟悉翻译软件/cat/qa工具者优先
8.本身有遊戲遊玩經驗,有遊戲日文化經驗更佳
如果您有兴趣,请将以下资料发送给我们 <>:
1)一份详细的简历和相关经验
2)汉语/日语能力证明
3)期望薪資
履歷符合資格的應徵者需先通過申请人测试。