工作详情

OneSky 于 2023-03-07 发布了

【全职】日文翻译审校/校对员(QA)(已下线)

工作类型 笔译 | 游戏
源语言简体中文 目标语言日语
地点不限
工作性质全职

感谢您的关注哦,我们已经找到合适的语言人才啦^_^

【全职】日文翻译审校/校对员(qa)
工作地点:远程办公

关于 onesky (www.oneskyapp.com)
我们是一家位于香港的游戏翻译公司 (game translation) ,一直致力于参与各大游戏项目的制作(例如腾讯的《王者荣耀》、bandai的《tap my katamari》、ucool的《英雄无畏》),为游戏进行多种语言的翻译。

为了保持良好的翻译质量和效率,我们正在寻找一名日语翻译审校/校对员(qa),主要负责審核譯文,确保翻译风格的一致,并修正基本的拼写和语法错误。

如果你热爱游戏,想进入游戏本地化的世界,这是一份非常适合你的工作! ! !


【主要职责】

1.使用 qa 软件生成和分析 qa 报告

2.更新和整理詞彙及專有名詞對照表

3.创建和更新项目风格指南

4.根据风格指南,检查及纠正拼写、语法和风格错误

5.试玩游戏,以充分解讀原文,抓出錯漏譯

6.就翻译质量和风格向团队提供反馈


【任职资格】

1.中文和日文母语者优先

2.拥有相当于汉语b2和日语c1(jlpt n1)的语言能力

3.有中文、日文、文学、翻译或主修/辅修相关领域的经验

4.富有责任感,细心,守时和良好沟通能力

5.能主动和积极了解翻译内容,勇于发问,并准确、按时地完成工作

6.积极与团队沟通

7.熟悉翻译软件/cat/qa工具者优先

8.本身有遊戲遊玩經驗,有遊戲日文化經驗更佳

如果您有兴趣,请将以下资料发送给我们 <>:
1)一份详细的简历和相关经验
2)汉语/日语能力证明
3)期望薪資
履歷符合資格的應徵者需先通過申请人测试。

公司信息

OneSky
香港
成立时间 2011年01月
规模 10-50 人