工作详情
(游戏方向)翻译校对 | 中韩
工作职责:
1.负责公司系列产品及市场内容的本地化翻译、校对;
2.负责公司系列产品本地化内容lqa测试,保证本地化内容在游戏内外的质量呈现;
3.协助收集整理本地化相关问题,反馈并跟进修复。
岗位要求:
1. 具备中译韩游戏本地化相关经验;
2. 中译韩日翻效率高
4. 热爱二次元文化,热爱游戏,有丰富的游戏经验;
5. 具有较强的信息检索能力和执行能力,工作认真负责。
工作时间:8小时工作制,周休两天
工作地点说明:
翻译和审校可远程工作,线上!线上!
中日也有!!!!