工作详情

香港绿洲游戏网络科技有限公司 于 2015-01-06 发布了

英文本地化翻译

工作类型 笔译 | 游戏
源语言简体中文 目标语言英语
地点北京
工作性质全职

职位描述:


1. 负责公司游戏产品的英文本地化,将中文游戏翻译成地道的、符合欧美文化和玩家习惯的英文游戏;

2. 承担部分英文产品的日常运营事务,例如定期翻译游戏活动、游戏公告等;

3. 负责公司产品以及海外运营商产品制作与运营支援工作,了解合作伙伴具体需求,并协调组织公司内部资源解决运营商问题;

4. 协助海外合作伙伴进行产品版本升级管理,合作流程完善等工作,并逐渐规范双方往来文档与工作流程;


任职要求:


1. 英文相关专业的中国人, tem-8,具备出色的英语书面语言能力和流利的口语水平;或者或具有优秀中文水平的英美籍人士.能够快流利进行笔译的中译英工作. 如有游戏外化经验则可适当放宽专业要求;

2. 对游戏行业有浓厚兴趣,并具备丰富的游戏经验,掌握常用游戏和网络英文词汇;

3. 熟练运用word, excel等常用办公软件;

4. 具备高度责任感和进取心,一定的沟通技巧和抗压能力;

5. 具有游戏行业从业经历者或海外经历者优先;

公司信息

香港绿洲游戏网络科技有限公司
香港绿洲游戏公司是一家集网络游戏代理发行和自主研发为一体的新型游戏公司,成立于2011年,在北京、土耳其和巴西等地设有分部。


绿洲游戏致力于网页游戏、大型客户端游戏和无线互联网游戏产品在全球多地区、多语言市场的自主发行和运营,为全球用户提供最优质的网络游戏产品。公司旗下海外版产品《神曲》、《傲剑》、《弹弹堂》、《终极火力》、《大侠传》及《塔防三国志》等皆为与国内顶尖游戏研发公司携手联合推出,类型和题材丰富多样,目前已本地化为6种语言发行到了北美、南美、中东及东欧的40余个国家和地区,用户量高达3500余万。其中,公司主打产品Legend Online(神曲)被facebook评为2012年度全球最受欢迎的TOP25游戏,成为土耳其和南美排名第一的网页游戏。


OASIS GAMES目前已完成全球范围内包括Facebook、Joygame在内的多家主流游戏平台的整合,具备将多元化、全题材的网络游戏产品迅速推向海外市场的能力。同时,公司现已成为土耳其、拉美及波兰地区位列第一的网页游戏发行商,充分体现了业内领先的海外发行能力和精细化本地运营水平。凭借强大的行业前瞻性与富有创意的运营实力,我们立志将OASIS GAMES打造成为全球最出色的网络游戏互动娱乐产品发行商。